左岸博客

思想的部件 情绪的结构 趣味的殊途

Bella Ciao

@加菲众:《啊,朋友再见》的意大利语是《Bella Ciao》,直译应该译成《美人,再见》。这和《三套车》里的老马原文歌词本应是位姑娘一样,都是当年文艺输入尺度的痕迹——彼时称颂爱情,怀恋美人都是小资情调,革命者不仅是无畏的,而且应当是禁欲的。

点赞

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据